作為適應(yīng)新生活、融入美國(guó)社會(huì)的重要環(huán)節(jié),提高英語(yǔ)口語(yǔ)水平對(duì)各位美國(guó)移民來(lái)說(shuō)意義重大。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,交流是最終目的。語(yǔ)言的交流與掌握大量的詞匯丶句型丶語(yǔ)法是兩回事。就語(yǔ)言本身的知識(shí)來(lái)說(shuō),很多
美國(guó)移民已經(jīng)過(guò)關(guān)了,缺乏的往往是在交流中的實(shí)際應(yīng)用。那么,美國(guó)移民該如何有效地練習(xí)口語(yǔ)呢?
亨瑞移民專家介紹,練習(xí)口語(yǔ),首先要學(xué)習(xí)如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)事物的技巧。美國(guó)人之間的交談,80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么。國(guó)內(nèi)的英語(yǔ)課本,盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。例如,國(guó)內(nèi)小學(xué)的英語(yǔ)課包含如下內(nèi)容: Where is the book(這本書在哪兒)?而很少有人說(shuō)What is a book(書是什么)?而美國(guó)的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種“Where is the book”只是思維的描述階段。如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還存在偏差,那么就要訓(xùn)練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。如果對(duì)方不能理解你的表達(dá)方式,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)方式,最終讓對(duì)方明白,因?yàn)槊枋鐾皇挛锏恼Z(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)有很多。 這就需要多做替換練習(xí)。
此外,美國(guó)移民還應(yīng)學(xué)會(huì)美國(guó)人描述事物的方式。從描述上來(lái)講,中美文化存在較大差異,我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。而美 國(guó)人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及外、由里及表,與我們正好相反。從時(shí)間上來(lái)說(shuō),我們是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述,我們描述一個(gè)事物突然停止時(shí),往往最后提到的部分是最重要的。美國(guó)人則會(huì)先把最重要的部分表達(dá)出來(lái),然后再說(shuō)次要的部分。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國(guó)人才會(huì)在前面加上鋪墊。
學(xué)會(huì)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)也相當(dāng)重要。在日常交流中,有時(shí)會(huì)遇到一些明明單詞都認(rèn)識(shí),但就是不知道如何理解的詞組或短句,這就是所謂的美國(guó)習(xí)語(yǔ)。在與美國(guó)人交流時(shí),如果可以適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國(guó)習(xí)語(yǔ),對(duì)方就會(huì)覺(jué)得很親切,自然就樂(lè)于和你交流。最后,還要培養(yǎng)自己的猜測(cè)能力。雖然在我們的日常英語(yǔ)教學(xué)中可能不太強(qiáng)調(diào)“猜測(cè)”,但適當(dāng)掌握猜測(cè)的技巧對(duì)于提升口語(yǔ)會(huì)帶來(lái)一定的幫助。在日常交流中,如果有個(gè)別詞匯沒(méi)聽(tīng)懂,就要靠猜測(cè)來(lái)架設(shè)橋梁、彌補(bǔ)這個(gè)缺口,確保交流繼續(xù)進(jìn)行。